このページの先頭ですサイトメニューここから
このページの本文へ移動
サイトメニューここまで

本文ここから

冷製スープ「オクローシカ」

更新日:2023年4月1日

広報かまがや4月1日号

こんにちは。
 暖かい季節の春が来て、自転車で出かけて、あちこちで桜の花を楽しんでいます。桜を見ると、アニメや映画、写真などで見てきた日本に今、いるんだなと改めて実感します。
 ウクライナは、冬の間、電気の使用に制限があり、厳しい寒さに耐えなければいけませんでしたが、マグノリアが咲くくらいまで暖かくなり、普段の生活を取り戻しつつあります。しかし、侵攻は終わらず、破壊された建物や心の傷は癒えずに厳しい状況は続いています。
 
 今回は、少しウクライナのことを知ってもらいたく、春や夏に食べるスープ「オクローシカ」を紹介します。私の出身地であるウクライナ東部を中心に作られており、暑い時期によく食べる冷たいスープの代表です。
 オクローシカは、「細かく切ること」を意味する「クローシッチ」という言葉に由来します。その言葉のとおり具材を細かくきざみます。
 一部材料が見つけられず、日本風にアレンジしたレシピを紹介しますので、ぜひ作ってみてください。
 
 さて、4月は、私たち家族にとって大きな変化があります。長男のヤコブが小学生になることです。小学校は、保育園とは環境が異なるので心配しています。次男のペトロは、引き続き保育園に通いますが、徐々に友達ができるなど、成長している様子がとても嬉しいです。
 保育園の卒園式では、お友達と一緒に日本語で一生懸命歌っていて、素晴らしいものでした。お母さん方から、服やおもちゃなどをいただくなど、とても親切にしてもらったことも、本当に感謝しており、決して忘れません。

オクローシカのレシピ

材料
ジャガイモ 2個  卵 2個
ハム 250グラム  きゅうり 2本
ラディッシュ(ハツカダイコン) 6個
青ネギ 1本  ディル(ハーブ) 1束
(スープ用材料)
プレーンヨーグルト 50グラム または マヨネーズ 小さじ1
水 150ミリリットル  レモン 1切れ
マスタード(お好みで) 塩
作り方
 ジャガイモと卵をゆで、具材を全て0.5センチメートルくらいに小さく角切りにします。
 次に、ボウルに具材を全て混ぜたら、個別のお皿に分け、ヨーグルト、マスタード小さじ1、レモンを数滴しぼり、塩を少々入れます。
 全体に水を注ぎよく混ぜたら完成です。

広報かまがや4月1日号は、こちらからご覧ください。

英語版

Spring has come to Japan, the weather has become warm and today when I ride a bicycle I enjoy cherry blossom everywhere. When I see cherry blossom, I once again mentally convince myself that I am really in Japan, in the same Japan that I have seen many times in anime, films, video, pictures. I am here.
 
I’m glad that it is warm now in my native country too, and the magnolias have already begun to bloom. During the winter, Ukrainians had to endure severe cold because of restrictions on the use of electricity. Now people are slowly starting to lead more or less normal lives. However, the Russian invasion has not ended, the destroyed buildings and the wounds in people's hearts have not healed, and the difficult situation continues.
 
This time, I'd like you to know about Ukraine, so I'll introduce you to the could soup "okroshka" we eat in spring, Ukrainians like to cook cold soups in hot weather. Okroshka is made mainly in Eastern Ukraine, where am I from.
The word "okroshka" refers to the method of preparing, "Kroshutu" in Ukrainian means to cut into small pieces. All the ingredients of soup must be finely chopped. In fact, the ingredients of cold soup can be almost any. The basic ingredients are cucumber, radish and green onion. I will share with you the most common recipe, slightly adapted to Japan, because I could not find kefir, whey or kvass here, so I suggest cooking okroshka on Greek yogurt.
 
With the advent of April, important changes took place in my family, my eldest son Yakov went to school. At the Hoiken graduation ceremony, he was singing very hard in Japanese with his friend and I thought it was wonderful. I'm worried about his changing environment. Peter grows up and makes friends. our family enjoys warm weather and cherry blossoms. I really appreciate your kindness, such as the clothes and toys you gave me, and I'll never forget it.
 
I will never tire of thanking the people of Kamagaya and Japan, thank you very much for helping Ukraine.

Ingredients:
Potatoes 2 pieces
Eggs 2
Sausage 250g
Cucumbers 2 pieces
Radish 6 pieces
Green onion 1 bunch
Dill 1 bunch
For dressing for one serving:
yogurt 50g or 1 teaspoon of mayonnaise
1 slice lemon
Mustard 1 teaspoon (according to your taste)
Salt
150ml mineral water
 
1. Boil potatoes and eggs
2. Cut all the ingredients into small cubes of approximately 0.5 cm
3. mix vegetables, eggs and meat/sausage in one bowl.
4. sprinkle in portions on each plate add 2 tablespoons of yogurt and 1 teaspoon of mustard sqeeze a slice of lemon juice.
Fill everything with mineral water. mix well in your bowl.
Bon appetit.

問い合わせ

総務企画部 企画財政課 企画政策室

〒273-0195 千葉県鎌ケ谷市新鎌ケ谷二丁目6番1号 市庁舎3階

電話:047-445-1073

ファクス:047-445-1400

お問い合わせメールフォーム

本文ここまで


ページの先頭へ
以下フッターです。
〒273-0195 千葉県鎌ケ谷市新鎌ケ谷二丁目6番1号
代表電話:047-445-1141
ファクス:047-445-1400
開庁時間:月曜日から金曜日の午前8時30分から午後5時まで
法人番号8000020122246
© 2018 Kamagaya City.
フッターここまでページの先頭へ